jeudi 12 août 2010

Pourquoi tu m'appelles Janine alors que j'm'appelle Thérèse ?

Ok, bien sûr que ce n'est pas de ta faute. Non, tu ne parles pas anglais. Oui je te comprends. Enfin, non. Je comprends le fait que tu ne parles pas anglais mais je ne te comprends pas parce que tu parles finnois. Tu comprends ?

Par contre je me demande simplement comment tu as fait pour confondre un D avec un H ? Un D c'est un peu comme le ventre d'un Mexicain qui a mangé trop de burritos, tu vois ? Oui, c'est un exemple bidon... Et le H et bien c'est comme l'enseigne d'un hôpital ou la piste d'atterrissage d'un hélicoptère... Rien à voir.
A moins que le Mexicain fasse une intoxication alimentaire et que cela demande un héliportage jusqu'à l'hôpital le plus proche. Ca se tient, mon gars. Ca se tient.

Bon ok, t'as juste massacré mon nom sur la boîte aux lettres et la porte, enfin mon nom de jeune fille mais je n'en parlerai pas à papa...Mon mari t'a-t-il contacté afin que tu écorches ni vu ni connu ce nom pour que j'utilise mon nom de femme mariée ? Si c'est le cas, pourrais-tu lui dire que je dois déjà changer tous mes papiers d'identité et que là, maintenant, niveau démarches administratives j'aimerias faire un break ? Tu peux lui dire que je l'aime, que j'aime son nom aussi mais que pour l'instant c'est trop compliqué ?
Ben, me regarde pas comme ça avec tes yeux de renne rôti...
Mitä?
Non, rien... Je disais juste "Kiitos".

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.